Nu ska ja’ sjonga (VI)

Hindricks-Lars-Pärsa däga å Sven i Hålan

Visan finns i ”Halländska visor” sammanställda av Torbjörn Johansson (1984). I överskriften till visan skriver han att den ”påminner om August Bondesons berättelse ’Jon i Slätthult’,” en berättelse som finns att läsa i projekt Runeberg.

Ordförklaringar:

fraugte’n = frågade honom

som han sae = som han sa (ett uttryck som läggs in när man tvekar lite om vad man ska säga, ungefär som vi idag lägger in ”liksom” och ”alltså” som utfyllnad i talspråket).

grina = skratta

pau färe = i görningen, på gång

svarte’n = svarade han

männas = medan

ponn = pund (gammalt viktmått)

ryggete = troligen en gammalgermansk dativform ”ryggotan” av ett ord vars exakta betydelse, jag är okunnig om. 

mage te a = maken till henne, hennes like

läa = låta

dägan = flickan

homleter = mörkt brunröd

aude = åt (egentligen den gamla pluralformen ”åto”)

låddes = låtsade

sai me = se mig

skom I tro = skall ni tro

kanst tu = kan du

väre väss pau = vara viss/säker på

skräppte = skröt, berömde

domsa = deras

blannkon = Det handlar om en blandning av något slag som grisen får i tillägg för att lägga på sig bättre. Så här skriver min vän Mats Johansson om saken: ”Jag tror ’blannkon’ är Blandkorn, dvs oren och blandad säd efter tröskning”.

söll = sovel, mat

för mô = för mycket

skrall = ersättningsord för ”djävulen” eller ”fan”. Man ville inte nämna onda makters rätta namn av rädsla för att locka fram dem. Samma med ulven som gavs en mängd olika smeknamn av denna orsak.

hannala = handlag

blödeback = trähink

na = henne 

skreg = grät

kägana = kinderna

så de baid = så det bet; så det tog

 Å näga’ te = Om du tackar nej (”å nekar du”)

vaid = vet

a = hon (detta är säkert Glommamål, för i Vinberg säger vi ”hun” eller ”hu'”)

nair = när 

nair a hadde mjölkat = när hon hade mjölkat

fingla = smeka

omma =  omkring henne

vi gingom = vi gick

vi kommom in = vi kom in

Dä vaist e la = det vet du väl

flader = flat, godtrogen

mair = mer

tess môra tilia = tills i morgon bitti

sölvertomlare = silverbeslagen flaska med brännvin

teraiss = till reds, redo

vasken inte = på inget sätt

båe = bad, bönade

graut = grät

trua = truga, övertala

plaud = plåt (i Bondesons berättelse ”Jon i Slätthult” ger några av de främmande gästerna en ”plåt” som brudgåva vid Jons bröllop med Anna i Holmelia. I en fotnot förklarar Bondeson: ”Plåt, trettiotre öre”. Om detta är en giltig förklaring här är såklart en annan femma)

wast tu = var du

vott = varit

min shaut = (på Vinbergsmål säger vi: ”min sju”, ungefär = ”banne mig”.)

Det är troligt att när denna visa upptecknades i Glommen 1977/78, så fanns det hos Glommamålets språkbärare en osäkerhet på vissa grammatiska former. Den som vet bättre får rätta mig om jag har fel, men när Sven i Hålan säger ”hu låddes inte sai me skom I tro”, så ska den korrekta formen vara ”skon I tro”. Det kommer av den gamla verbböjningen ”skolen I” som dialekten drar samman till ”skon I”. Däremot är det grammatiskt korrekt när det står ”när vi gingom in” och ”när vi kommom in” eftersom imperfekt 1:a person plural får ändelsen ”-om” medan presens 3:e person plural får ändelsen ”-en”. Morpekanskan har alltså en komplex grammatik som bibehållit medeltida och tidigare grammatiska former.

  1. Lagvrängarn
  2. Kössen
  3. Vässke Môse
  4. De’ Bästa Gillet (Ädarebyen)
  5. Bängta-Stina
  6. Aktuell sida
  7. Båssman Klang

Författare: Arletta Ellington

Vi är två personer - Arletta och Ellington. Här presenterar vi oss var för sig. Arletta först: ARLETTA kallar jag mig och jag gillar det namnet. Det låter skoj, lätt och lekande, levande och lite kvittrande - sån som jag gärna är. Jag gillar att leka, även med livets mest seriösa saker. När jag var yngre valde jag ett lekfullt yrke, som teaterregissör. Jag har dessutom mött den andra, mörka, sidan av livet, som jag har distanserat mig från. Nu lever jag med fokus på det som är det bästa i livet och ger mig själv chansen att hitta de skönaste ögonblicken i det vardagliga. De värsta dagarna har passerat och det bästa i livet är det som jag väljer. Det vill jag beskriva och dela med mig av, så njuter vi tillsammans … . Jag kallar mig ELLINGTON, ett namn jag förknippar med musik och kreativitet. Duke Ellington, jazzlegenden representerar livsbejkande njutning och eftersom jag titulerade Arletta hertiginna i mitt första brev till henne, så tänker jag mig som hennes hertig ( = duke) på denna bloggen. Jag leker gärna seriöst - som till exempel litteraturforskning - vilket jag ägnade en del av mitt yrkesliv åt. För mig syns livets ljusa sidor tydligast i kontrast mot de mörka. Jag låter livets skönhet fånga mig när det far förbi. Och om jag lyckas när jag skriver - ja, då har jag kanske synliggjort det sköna.

Follow

Get the latest posts delivered to your mailbox:

%d bloggare gillar detta: